Hij had echt te doen. Dus het is nog niet aangekomen, zijn vrouw was net hier, onder andere dingen, laat het ons weten.
“Hij” is een klant van ons. Of beter gezegd: was. Hij zelf gedood. Het werd aangekondigd … alleen voor degenen die het niet om te zeggen dat mensen die aankondigen toch.
De heer Tempus (Naam veranderd) was een regelmatige klant bij ons, hebben we praten vaak, dat is waarom ik heb gemerkt dat naast zijn medicatie voor een groot deel van zijn leven. Hij was ongeveer 60 jaar … en de trigger voor zijn zelfmoord is niet een ziekte, maar de dood van zijn (zeer oude) moeder, die was zijn alles, en hij was tot aan haar dood een paar weken geleden, verzorgd. Voordat hij gedumpt ons in de apotheek, af en toe, Ballast, en, onder andere, ook deze stelling: “Als mijn moeder leeft niet, dan wil ik niet. Ik denk dat ik ga mezelf.”
Hij heeft het gemeld aan ons als ze is overleden … en we hebben hem te troosten probeerde zo goed als we kunnen, maar hij was erg depressief.
Vandaag de dag, zijn vrouw is hier – ik heb het niet gezien, en om eerlijk te zijn. Er zijn verschillende redenen voor. Voor de één, hij heeft ook gezorgd voor de medicatie van zijn vrouw. Het is een stuk jonger en hij “heeft” … ergens uit het buitenland. De heer Tempus is een van die Zwitsers die komen, de een of andere manier met vrouwen in Zwitserland en misschien zelfs Europa relatie matig nooit en niets geschikt is gevonden. Daarom heeft hij zocht zijn geluk in een vrouw uit het (verre) buitenland. Echt, hij heeft hem niet gevonden maar. De vrouw die hier gebracht en getrouwd bleek te zijn … weerspannig en moeilijker dan de gemiddelde Zwitserse vrouw (zeg ik nu). U kunt, in de tussentijd, duits lijden, en niet coping echt goed, zelfs als ze werken. Nog steeds, ze eisten meer van hem, dat hij zal organiseren alles voor u. In het proces, ze was erg neerbuigend met hem – ik heb het gezien hier in de apotheek zelf, als u vervolgens kwam langs, omdat hij niet kon oplossen iets naar uw tevredenheid. Want hij kon haar niets recht. In feite, je stond er bij en beweerde. In Het Frans. En hij was in staat om te vertalen voor ons en voor u om te praten en organiseren van alles, enz.
Ik zou willen zeggen: ik kan frans spreken. Ik spreek nog niet heel goed, maar ik begrijp het. Je kan goed engels niet erg, maar een begrip is ook zonder een tolk. Zelfs als ik om te zeggen dat de “interpreter” was misschien nodig, alle scheldwoorden tussen uit te filteren. Niet alleen over onze “onvermogen” en “slechte Service”, maar de denigrerende toon die je had in het Algemeen. Vooral met hem. Voor u, wij waren de enige dienst personeel en hij is … waarschijnlijk. Het Probleem had te maken met de Overname van een Agent door de verzekeraar. Als een “Life Style drug” niet betaalt en je hebt om voor jezelf te nemen. Het was de opmerkingen, het Probleem was niet dat hij vertegenwoordigde hun Positie voldoende onderzoek gedaan. Het duurde bijna een half uur, totdat de farmaceutische assistent en ik dacht eindelijk … of beter, was dat ze het zou bespreken met uw zorgverzekeraar. (Of, liever gezegd, hij.)
Een paar Keer, toen hij kwam alleen, hij vertelt hoe ze geslagen heeft hem mee naar huis, dus was hij direct bang van haar. Dat we dit melden, hij wilde maar ook in geen geval. Als hij is vergeten om geld te versturen aan uw Familie thuis, dan was het wel dat je er als een straf voor een paar dagen weg.
Ik heb ook geprobeerd om eruit te komen van daar zo door blijven draaien, niet de finish heeft hij gemaakt. Hij kon het niet. Niet alleen omdat ze financieel afhankelijk zijn (en, in het geval van een scheiding verandert weinig). Omdat zijn moeder, met wie hij keek na. En toen was ze weg … Ja😦
Ik denk dat er altijd een andere manier. Hoewel we hebben met hem gepraat … het is ons niet gelukt hem naar de show, meer help (professional), kan hij aanvaarden zou. Ik moet verteren nu.
Nu de vrouw in de apotheek en is … subtiel ongelukkig. Misschien is dat gewoon mijn indruk, maar dat moet je zorgen nu voor zichzelf. Ik probeer altijd om het comfort familieleden als ik kan … alleen, met u, ik heb gesolliciteerd nu echt de problemen van de empathie. (Niet leuk, ik weet het, ik ben helemaal trots op).
Moet je iets van de apotheek– dat is de reden waarom ze hier is. Na herhaalde ik een drug om een reeds verstreken periode recept, zodat ze een nieuwe, en voor het maken van een afspraak met de dokter, ze houdt me een formulier in de mail-order apotheek “zur Rose’ onder zijn neus en vraagt me of ik haar kon helpen, zodat ze wist niet hoe dat te doen, je man heeft alles gemaakt.
(!)
Er was ook klaar met mijn bereidheid om te helpen: Als je iets van de apotheek hier, en ik zal u helpen u graag. Als u wilt ophalen van de mail-order apotheek, dan kunt u bellen naar het gespecificeerde telefoonnummer. Ik weet zeker dat het kan frans.
Jij en ik gaan zitten en de schok te verteren.