Communicatie is simpel: iedereen doet het op ieder tijdstip, zelfs als je niets zeggen, het lichaam spreekt. Maar ondanks (of juist door?) moet je niet automatisch ervan uitgaan dat men begrijpt ook het Omgekeerde is juist. Sinds het speelt meer in dan je denkt – de eigen ervaring en die van de andere woorden anders dan oorspronkelijk de bedoeling was. Taal problemen het moeilijker. Soms is het alleen maar een korte-termijn verwarring. Hier zijn een paar voorbeelden van de apotheek:
Te vermijden: er zijn een paar dingen in de apotheek, waarbij het niet is geformuleerd in een betere manier.
Misverstand intern – Si?
Oeps mijn fout (misverstand)
Waar is het fout? Het onbegrip van de dosering indicatie
Zodra Het Glas Water
Ongevoelig – maar niet zwanger
Het is voor mijn dochter
Je noemt mij een leugenaar?
Zeg ik net!
Stap-voor-Stap – one heeft haar verteld of het aangekomen is, is een andere vraag
De anticonceptiepil – hoe belangrijk is het correct te spreken
Communicatie problemen – soms is het een taal barrière ís ook op de
Alles druppels of wat?
Wat ik me afvroeg, of gewoon: Wat?
Wanneer is het klaar?
En, natuurlijk:
Misverstand (9)
Miss begrip (8)
Miss begrip (7)
Misverstand (6)
Misverstand (5)
Misverstand (4)
Misverstand (3)
Miss inzicht (2)
Misverstand (1)